For all its freedom, blogging carries with it a special set of dangers, one of which is that you can easily publish something that is clear in your head but utterly ambiguous out in the world. My last post contained the phrase “real Christian,” which requires some explanation. Kimball did not use the phrase “real Christians”; on the contrary, the phrase was my attempt to distinguish between experiences with real people who are Christian and the media and public images of Christianity.
In Kimball’s article, he mentioned that there was a disconnect between many Christians and non-Christians, himself included – he noted that he spent so much time doing church things and things with fellow Christians that he rarely encountered or engaged with non-Christians. That was what I was trying to convey, not that some people are “real Christians” and others are not. Being agnostic and all, I am eminently unqualified to determine anything of the sort, and I did not mean to imply that I could or should.